Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



73Preklad - Italsky-Německy - Ti amo più della mia vita...Ti voglio,ti...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ItalskyNěmeckyAlbánskyHolandskyMaďarskyTureckyBulharčina

Titul
Ti amo più della mia vita...Ti voglio,ti...
Text
Pridal(a) Adriana68
Zdrojový jazyk: Italsky

Ti amo più della mia vita...Ti voglio,ti desidero,voglio stare con te e solo con te per sempre...Solo tu mi rendi felice...Sei fantastico,bellissimo,unico...Non saprei più come fare senza di te.. Ti amo ti amo ti amo ti amo...

Titul
Ich liebe Dich mehr als mein Leben...
Preklad
Německy

Preložil(a) Adriana68
Cieľový jazyk: Německy

Ich liebe Dich mehr als mein Leben.. Ich will Dich, ich begehre Dich, will mit Dir und nur mit Dir, für immer zusammenbleiben.. nur Du machst mich glücklich...Du bist wunderbar, wunderschön, einzigartig.. ich wüßte nicht, was ich ohne Dich tun sollte...ich liebe Dich, ich liebe Dich, ich liebe Dich...
Nakoniec potvrdené alebo vydané frajofu - 1 februára 2007 22:12





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

1 februára 2007 21:56

Adriana68
Počet príspevkov: 12
Ich liebe Dich mehr als mein Leben.. Ich will Dich, ich begehre Dich, will mit Dir und nur mit Dir, für immer zusammenbleiben.. nur Du machst mich glücklich...Du bist wunderbar, wunderschön, einzigartig.. ich wüßte nicht, was ich ohne Dich tun sollte...ich liebe Dich, ich liebe Dich, ich liebe Dich...

1 augusta 2009 12:14

kalevke
Počet príspevkov: 5
Jobban szeretlek mint az életem

Jobban szeretlek mint az életem.. Akarlak téged,kívánlak téged, veled akarok és csak veled, mindig együttmaradni. Csak te hozol nekem szerencsét.... csodálatos,csodaszép,páratlan vagy... nem tudtam mit csináljak nélküled... szeretlek,szeretlek,szeretlek