Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



73Tradução - Italiano-Alemão - Ti amo più della mia vita...Ti voglio,ti...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ItalianoAlemãoAlbanêsHolandêsHúngaroTurcoBúlgaro

Título
Ti amo più della mia vita...Ti voglio,ti...
Texto
Enviado por Adriana68
Idioma de origem: Italiano

Ti amo più della mia vita...Ti voglio,ti desidero,voglio stare con te e solo con te per sempre...Solo tu mi rendi felice...Sei fantastico,bellissimo,unico...Non saprei più come fare senza di te.. Ti amo ti amo ti amo ti amo...

Título
Ich liebe Dich mehr als mein Leben...
Tradução
Alemão

Traduzido por Adriana68
Idioma alvo: Alemão

Ich liebe Dich mehr als mein Leben.. Ich will Dich, ich begehre Dich, will mit Dir und nur mit Dir, für immer zusammenbleiben.. nur Du machst mich glücklich...Du bist wunderbar, wunderschön, einzigartig.. ich wüßte nicht, was ich ohne Dich tun sollte...ich liebe Dich, ich liebe Dich, ich liebe Dich...
Último validado ou editado por frajofu - 1 Fevereiro 2007 22:12





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

1 Fevereiro 2007 21:56

Adriana68
Número de Mensagens: 12
Ich liebe Dich mehr als mein Leben.. Ich will Dich, ich begehre Dich, will mit Dir und nur mit Dir, für immer zusammenbleiben.. nur Du machst mich glücklich...Du bist wunderbar, wunderschön, einzigartig.. ich wüßte nicht, was ich ohne Dich tun sollte...ich liebe Dich, ich liebe Dich, ich liebe Dich...

1 Agosto 2009 12:14

kalevke
Número de Mensagens: 5
Jobban szeretlek mint az életem

Jobban szeretlek mint az életem.. Akarlak téged,kívánlak téged, veled akarok és csak veled, mindig együttmaradni. Csak te hozol nekem szerencsét.... csodálatos,csodaszép,páratlan vagy... nem tudtam mit csináljak nélküled... szeretlek,szeretlek,szeretlek