Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



84Preklad - Španielsky-Arabsky - Aprovecha el día de hoy

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: LatinčinaBrazílska portugalčinaGréckyHolandskyŠpanielskyItalskyFrancúzskyTureckyNěmeckyAnglickyRumunskySrbskyArabskyHebrejskyČínskyDánskyPortugalskyEsperantomKatalánskyČínsky (zj.)RuskyUkrajinštinaBulharčinaFínskyČeskyMaďarskyChorvatskyPoľskymacedónština JaponskyBosenštinaAlbánskyŠvédskyNórskySlovenskyHindčinaBretonštinaFríštinaFaerčinaEstónčinaKlingonLotyštinaIslandštinaIndonéštinaLitovčinaÍrčinaAfrikánštinaAzerbájdžánštinaPerzštinaThajština

Kategória Výraz

Titul
Aprovecha el día de hoy
Text
Pridal(a) jotemmerman
Zdrojový jazyk: Španielsky Preložil(a) Bella

Aprovecha el día de hoy

Titul
عش يومك
Preklad
Arabsky

Preložil(a) marhaban
Cieľový jazyk: Arabsky

عش يومك
Nakoniec potvrdené alebo vydané elmota - 13 augusta 2007 07:42





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

25 júla 2007 20:27

elmota
Počet príspevkov: 744
i dont know but the Arabic translation does not sound right, it sayd: يستفيد من اليوم
which means: to make benefit of today
i think what you want is: عش يومك
live your day, which is the Arabic equivalent for: Seize the day.