Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Serbisk - Translations-requested-evaluated

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyrkiskTyskEsperantoKatalanskJapanskSpanskRussiskFranskPortugisiskBulgarskRumenskArabiskHebraiskItalienskAlbanskPolskSvenskTsjekkiskLitauiskKinesisk med forenkletKroatiskAfrikaansGreskSerbiskDanskFinskKinesiskUngarskEngelskNorskKoreanskPersiskSlovakiskMongolsk
Etterspurte oversettelser: UrduKurdisk Irske

Kategori Forklaringer - Datamaskiner / Internett

Tittel
Translations-requested-evaluated
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Engelsk

The number of virtual points is the number of points you will get, once all the translations you made and the ones you requested, are evaluated

Tittel
Prevodi-zahtevi-ocenjen
Oversettelse
Serbisk

Oversatt av Cinderella
Språket det skal oversettes til: Serbisk

Broj virtuelnih poena je broj poena koji cete dobiti, kada prevodi koje radite ili koje ste trazili, budu ocenjeni
Senest vurdert og redigert av Cinderella - 25 Oktober 2006 08:50