Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Serbiska - Translations-requested-evaluated

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTurkiskaTyskaEsperantoKatalanskaJapanskaSpanskaRyskaFranskaPortugisiskaBulgariskaRumänskaArabiskaHebreiskaItalienskaAlbanskaPolskaSvenskaTjeckiskaLitauiskaKinesiska (förenklad)KroatiskaAfrikanGrekiskaSerbiskaDanskaFinskaTraditionell kinesiskaUngerskaEngelskaNorskaKoreanskaPersiskaSlovakiskaMongoliska
Efterfrågade översättningar: UrduKurdiskaIriska

Kategori Förklaringar - Datorer/Internet

Titel
Translations-requested-evaluated
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Engelska

The number of virtual points is the number of points you will get, once all the translations you made and the ones you requested, are evaluated

Titel
Prevodi-zahtevi-ocenjen
Översättning
Serbiska

Översatt av Cinderella
Språket som det ska översättas till: Serbiska

Broj virtuelnih poena je broj poena koji cete dobiti, kada prevodi koje radite ili koje ste trazili, budu ocenjeni
Senast granskad eller redigerad av Cinderella - 25 Oktober 2006 08:50