Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Rumensk-Serbisk - Abonamente Fiber Link Ti-am tot spus sa...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RumenskSerbisk

Kategori Forklaringer - Datamaskiner / Internett

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Abonamente Fiber Link Ti-am tot spus sa...
Tekst
Skrevet av denis88
Kildespråk: Rumensk

Abonamente Fiber Link

Ti-am tot spus sa accelerezi la maxim. Acum te provocam sa iti depasesti limitele! Viteze de pana la 50Mb/s cu prietenii tai din oras si din reteaua nationala. 4Mb/s viteza ta de transfer pe internet. E incredibil cum internetul tau prinde viteze pe care nu visai sa le atingi vreodata! Credeai ca este suficient? Iti oferim supervitezele la preturi incepand de la 25 LEI /luna. Si pana la 1230 de minute nationale gratuite in retelele de telefonie fixe si mobile!

Tittel
Pretplata za internet
Oversettelse
Serbisk

Oversatt av inima
Språket det skal oversettes til: Serbisk

Pretplata za Faber Link

Rekli smo ti da maksimalno ubrzas. Sad te izazivamo da predjes sopstvene granice! Brzine do 50 Mb/s sa tvojim prijateljima iz grada i iz nacionalne mreze. 4Mb/s tvoja brzina transfera na internetu. Neverovatno je kako tvoj internet razvija brzinu, koju nisi ni sanjao da ces ikada postici! Mislio si da je dovoljno? Nudimo ti super brzine po pocetnoj ceni od 25 leja/mesecno. I do 1230 besplatnih minuta nacionalnog razgovora u fiksnoj i mobilnoj telefoniji!
Senest vurdert og redigert av Cinderella - 11 August 2007 21:06