Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Romania-Serbia - Abonamente Fiber Link Ti-am tot spus sa...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaSerbia

Kategoria Selitykset - Tietokoneet / Internet

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Abonamente Fiber Link Ti-am tot spus sa...
Teksti
Lähettäjä denis88
Alkuperäinen kieli: Romania

Abonamente Fiber Link

Ti-am tot spus sa accelerezi la maxim. Acum te provocam sa iti depasesti limitele! Viteze de pana la 50Mb/s cu prietenii tai din oras si din reteaua nationala. 4Mb/s viteza ta de transfer pe internet. E incredibil cum internetul tau prinde viteze pe care nu visai sa le atingi vreodata! Credeai ca este suficient? Iti oferim supervitezele la preturi incepand de la 25 LEI /luna. Si pana la 1230 de minute nationale gratuite in retelele de telefonie fixe si mobile!

Otsikko
Pretplata za internet
Käännös
Serbia

Kääntäjä inima
Kohdekieli: Serbia

Pretplata za Faber Link

Rekli smo ti da maksimalno ubrzas. Sad te izazivamo da predjes sopstvene granice! Brzine do 50 Mb/s sa tvojim prijateljima iz grada i iz nacionalne mreze. 4Mb/s tvoja brzina transfera na internetu. Neverovatno je kako tvoj internet razvija brzinu, koju nisi ni sanjao da ces ikada postici! Mislio si da je dovoljno? Nudimo ti super brzine po pocetnoj ceni od 25 leja/mesecno. I do 1230 besplatnih minuta nacionalnog razgovora u fiksnoj i mobilnoj telefoniji!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Cinderella - 11 Elokuu 2007 21:06