Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Rumänska-Serbiska - Abonamente Fiber Link Ti-am tot spus sa...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RumänskaSerbiska

Kategori Förklaringar - Datorer/Internet

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Abonamente Fiber Link Ti-am tot spus sa...
Text
Tillagd av denis88
Källspråk: Rumänska

Abonamente Fiber Link

Ti-am tot spus sa accelerezi la maxim. Acum te provocam sa iti depasesti limitele! Viteze de pana la 50Mb/s cu prietenii tai din oras si din reteaua nationala. 4Mb/s viteza ta de transfer pe internet. E incredibil cum internetul tau prinde viteze pe care nu visai sa le atingi vreodata! Credeai ca este suficient? Iti oferim supervitezele la preturi incepand de la 25 LEI /luna. Si pana la 1230 de minute nationale gratuite in retelele de telefonie fixe si mobile!

Titel
Pretplata za internet
Översättning
Serbiska

Översatt av inima
Språket som det ska översättas till: Serbiska

Pretplata za Faber Link

Rekli smo ti da maksimalno ubrzas. Sad te izazivamo da predjes sopstvene granice! Brzine do 50 Mb/s sa tvojim prijateljima iz grada i iz nacionalne mreze. 4Mb/s tvoja brzina transfera na internetu. Neverovatno je kako tvoj internet razvija brzinu, koju nisi ni sanjao da ces ikada postici! Mislio si da je dovoljno? Nudimo ti super brzine po pocetnoj ceni od 25 leja/mesecno. I do 1230 besplatnih minuta nacionalnog razgovora u fiksnoj i mobilnoj telefoniji!
Senast granskad eller redigerad av Cinderella - 11 Augusti 2007 21:06