Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Finsk - It is my intention to compensate you with 10% of...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskFinsk

Kategori Setning

Tittel
It is my intention to compensate you with 10% of...
Tekst
Skrevet av Tatu
Kildespråk: Engelsk

It is my intention to compensate you with 10% of the total money for your services and the balance shall be my investment capital. This is the reason why I decided to contact you. Please all communications should be through this email address only for confidential purposes.

Tittel
Tarkoituksenani on hyvittää teitä 10%:lla
Oversettelse
Finsk

Oversatt av Maribel
Språket det skal oversettes til: Finsk

Tarkoituksenani on hyvittää teitä 10%:lla palvelustenne kokonaissummasta ja loput jää minulle sijoituspääomakseni. Tästä syystä päätin ottaa yhteyttä teihin. Pyydän, että kaikki yhteydenpitomme kulkisi tämän, vain luottamuksellisia asioita varten olevan, sähköpostiosoitteen kautta.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"Sijoitus" in some concrete contexts we use also "investointi". Here I understand it is question of investing money not exactly building a new office or opening a new line of business.
Senest vurdert og redigert av Maribel - 11 April 2007 10:32