Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



12Oversettelse - Engelsk-Polsk - Translations-intended-purpose

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskRumenskTyskPortugisiskSpanskAlbanskRussiskBulgarskItalienskArabiskBrasilsk portugisiskKatalanskTyrkiskHebraiskNederlanskKinesisk med forenkletSvenskKinesiskJapanskFinskEsperantoKroatiskGreskHindiSerbiskLitauiskDanskUngarskPolskEngelskEstiskNorskKoreanskTsjekkiskPersiskSlovakiskAfrikaansThai
Etterspurte oversettelser: IrskeKlingonskNepaliNewariskUrduVietnamesiskKurdisk

Kategori Webside / Blog / Diskusjon - Datamaskiner / Internett

Tittel
Translations-intended-purpose
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Engelsk

Do not send your translations into a message, the %t button is intended for this purpose

Tittel
TÅ‚umaczenia - przeznaczone - cel
Oversettelse
Polsk

Oversatt av bonta
Språket det skal oversettes til: Polsk

Prosimy nie wysyłać tłumaczeń poprzez wiadomość, do tego celu przeznaczony jest przecisk %t
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
I had to start the translation with "please do not", it's really better in polish language.
Senest vurdert og redigert av cucumis - 9 April 2007 08:14