Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Gresk-Tyrkisk - Σε αγαπώ και δεν θέλω να χωρίσουμε…

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RumenskGreskTyrkisk

Tittel
Σε αγαπώ και δεν θέλω να χωρίσουμε…
Tekst
Skrevet av bubu
Kildespråk: Gresk Oversatt av xristos

Σε αγαπώ και δεν θέλω να χωρίσουμε ποτέ. Επιθυμώ να κάνω έρωτα μαζί σου αλλά δε θέλω να νομίζεις ότι είμαι ελαφρόμυαλη. Τρία χρόνια δεν γνώριζα τίποτε για εσένα και μου είναι πολύ δύσκολο τώρα να επιλέξω ανάμεσα σ’ εσένα και το φίλο μου. Οι γονείς μου δεν θα είναι σύμφωνοι με τη σχέση μας. Μου είναι δύσκολο να παραμείνω κοντά στο φίλο μου και να σκέπτομαι εσένα.

Tittel
Seni seviyorum ve hiçbir zaman ...
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av kafetzou
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Seni seviyorum ve hiçbir zaman ayrılmamızı istemiyorum. Seninle sevişmeyi arzuluyorum ama benim kuş beyinli olduğumu düşünmeni istemiyorum. Üç yıl boyunca senin hakkında hiçbir şeyin farkında değildim ve şimdi seninle arkadaşımın arasında seçmem çok zor oluyor. Annem ve babam ilişkimizle bağdaşık olmazlar. Seni düşünerek arkadaşıma yakın durmak bana zor geliyor.
Senest vurdert og redigert av ViÅŸneFr - 2 Mars 2007 14:00