Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Gresk - Accomplished-translator.-translation.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskNederlanskTyskEsperantoFranskKatalanskSpanskJapanskSlovenskKinesisk med forenkletArabiskItalienskTyrkiskBulgarskRumenskPortugisiskRussiskHebraiskAlbanskSvenskDanskUngarskGreskSerbiskFinskKinesiskKroatiskPolskEngelskNorskKoreanskTsjekkiskPersiskSlovakiskIrskeHindiAfrikaansVietnamesisk
Etterspurte oversettelser: KlingonskKurdisk

Kategori Forklaringer - Datamaskiner / Internett

Tittel
Accomplished-translator.-translation.
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Engelsk

Take into account the amount of work accomplished by the translator. If there are only a few words to modify or a point to add, we advise you to edit the translation and accept it. You won't get any points for editing but you get points each time you accept or reject a translation.

Tittel
Περατωμένη-μεταφραστής-μετάφραση
Oversettelse
Gresk

Oversatt av stellach
Språket det skal oversettes til: Gresk

Λάβετε υπόψη σας τον όγκο της εργασίας που περατώθηκε από το μεταφραστή. Αν υπάρχουν μόνο λίγες λέξεις που χρειάζονται τροποποίηση ή συμπλήρωση μιας λεπτομέρειας,σας συμβουλεύουμε να αλλάξετε τη μετάφραση και να την αποδεχτείτε. Δε θα λάβετε πόντους για την αλλαγή αλλα θα λαμβάνετε κάθε φορά που αποδέχεστε ή απορρίπτετε μία μετάφραση.
Senest vurdert og redigert av irini - 13 August 2006 20:10