Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Engelsk - La veille

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskEngelskTyskItalienskFinsk

Kategori Ord

Tittel
La veille
Tekst
Skrevet av loudesbois
Kildespråk: Fransk

La veille sectorielle
La veille économique
La veille technologique
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
la veille dans le sens d'intelligence économique
D'avance merci!

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tittel
Watch
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av kafetzou
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Sector watch
Economy watch
Technology watch
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
I think this one is right - Google found 202,000 hits for "sector watch", and they all seemed to be related to economics, specifically stock markets.
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 16 Desember 2006 22:54





Siste Innlegg

Av
Innlegg

16 Desember 2006 21:47

cucumis
Antall Innlegg: 3785
The meaning of "veille" here might not be "awakening". The word "veille" in this context has something to do with "surveiller" (=to observe, to watch).

"Veille économique" is the action of watching and observing the economic market.
"Veille technologique" = the action of watching the technoligical innovations
"Sectorielle", means "restricted to a specific area".
Hope it can help

16 Desember 2006 22:49

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
Thank you, jp! I had asked another French speaker about this, but he didn't know. I will adjust it accordingly.