Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Russisk - Таня, привет! Давай завтра, а то я ...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RussiskTysk

Kategori Forklaringer - Samfunn / mennesker / politikk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Таня, привет! Давай завтра, а то я ...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av dargo24
Kildespråk: Russisk

Таня, привет! Давай завтра, а то я сегодня много говорила, и он нервничает.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Mogesh Russisch
Sist redigert av Siberia - 22 Juli 2013 06:15





Siste Innlegg

Av
Innlegg

22 Juli 2013 01:09

Bamsa
Antall Innlegg: 1524
Hi Russian experts

Could you please check this request? Is it Russian? Is it understandable?



CC: Siberia ramarren

22 Juli 2013 06:15

Siberia
Antall Innlegg: 611
Hi Bamsa,

it's fine. I rewrote it in Cyrillic.