Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Gresk - Fais de ta vie un rêve, et de tes rêves ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskGresk
Etterspurte oversettelser: Gammelgresk

Kategori Setning

Tittel
Fais de ta vie un rêve, et de tes rêves ...
Tekst
Skrevet av Marine76
Kildespråk: Fransk

Fais de ta vie un rêve, et de tes rêves une réalité.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Bonjour, je voudrais connaître la traduction de cette phrase car j'aimerais me faire un tatouage. Etant donné que c'est à vie, je fais appel à vous pour avoir une vraie traduction. Merci de votre compréhension,
cordialement,
Marine

Tittel
Κάνε την ζωή σου όνειρο και τα όνειρά σου ...
Oversettelse
Gresk

Oversatt av Amalia R-S
Språket det skal oversettes til: Gresk

Κάνε την ζωή σου όνειρο και τα όνειρά σου πραγματικότητα.
Senest vurdert og redigert av User10 - 13 Mai 2013 17:30