Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Çocukları eve bağlar, aile bireylerini bir araya...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Tittel
Çocukları eve bağlar, aile bireylerini bir araya...
Tekst
Skrevet av pembepunk
Kildespråk: Tyrkisk

Çocukları eve bağlar, aile bireylerini bir araya toplayarak aralarında yeni ortak ilgilerin doğmasını sağlar. Aileler için bir kültür kaynağı görevi görür. Çocukları düşünmeye teşvik eder. Çocukların ilgi ve yaşantı alanlarını genişletir. Çocukların estetik zevklerini genişletir. Çocuğun sözcük dağarcığını genişletir. Televizyonu genel olarak düşündüğümüzde çocuklar için okul yoluyla düzenlenmiş, sistemli, amaçlı öğrenim için kullanabileceğimiz bir araç haline dönüşebilir.

Tittel
It connects children to home...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Mesud2991
Språket det skal oversettes til: Engelsk

It connects children to home, enables new common interests to be established among family members by getting them together. It serves as a cultural resource. It encourages children to think critically. It extends children's hobbies and living space. It enhances children's aesthetic pleasure. It helps children expand their vocabulary. Generally speaking, television may turn out to be a means that we can use for arranged, systematic, intentional learning through school.
Senest vurdert og redigert av Lein - 26 Februar 2013 13:35