Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Bosnisk - Volim i ja tebe, dušo moja najmililja, najviše! Ti...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: BosniskDansk

Tittel
Volim i ja tebe, dušo moja najmililja, najviše! Ti...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av miep946@gmail.com
Kildespråk: Bosnisk

Volim i ja tebe, dušo moja najmililja, najviše! Ti si mi sve, srce moje!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Edited by maki_sindja.

Before edit:
"volim i ja tebe duso moja najmililja. najvise ti si mi sve srce moje"
Sist redigert av maki_sindja - 29 Januar 2012 17:30





Siste Innlegg

Av
Innlegg

28 Januar 2012 23:44

gamine
Antall Innlegg: 4611
Please Bàsnian experts could I have a bridge here.
Thanks in advance.


CC: maki_sindja

29 Januar 2012 17:40

maki_sindja
Antall Innlegg: 1206
Of course, dear Lene.

"I love you too, my sweetest, the most! You are my all, my heart!"

'the most' refers to 'I love you too'.



CC: gamine

30 Januar 2012 00:11

gamine
Antall Innlegg: 4611
Thank you very much, Maki.