Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Engelsk - Elle pouvait un peu se changer les idées,...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskEngelsk

Kategori Chat

Tittel
Elle pouvait un peu se changer les idées,...
Tekst
Skrevet av Chiv
Kildespråk: Fransk

Elle pouvait un peu se changer les idées, oublier...
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Le locuteur parle d'une tierce personne à l'interlocuteur. Il s'agit d'un dialogue, familier.
La personne en question était dans un contexte agréable qui lui permettait de se changer les idées et oublier ce qu'elle fait dans la vie. Elle n'est plus dans ce contexte à présent.

Anglais américain de préférence.

Tittel
She could take her mind off things, forget...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Raruto
Språket det skal oversettes til: Engelsk

She could take her mind off things, forget...
Senest vurdert og redigert av Tantine - 22 Februar 2011 21:51