Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Englanti - Elle pouvait un peu se changer les idées,...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEnglanti

Kategoria Chatti

Otsikko
Elle pouvait un peu se changer les idées,...
Teksti
Lähettäjä Chiv
Alkuperäinen kieli: Ranska

Elle pouvait un peu se changer les idées, oublier...
Huomioita käännöksestä
Le locuteur parle d'une tierce personne à l'interlocuteur. Il s'agit d'un dialogue, familier.
La personne en question était dans un contexte agréable qui lui permettait de se changer les idées et oublier ce qu'elle fait dans la vie. Elle n'est plus dans ce contexte à présent.

Anglais américain de préférence.

Otsikko
She could take her mind off things, forget...
Käännös
Englanti

Kääntäjä Raruto
Kohdekieli: Englanti

She could take her mind off things, forget...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Tantine - 22 Helmikuu 2011 21:51