Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Italiensk - Hallo I'm sorry I didn't have the ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskItaliensk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Hallo I'm sorry I didn't have the ...
Tekst
Skrevet av ninus
Kildespråk: Engelsk

Hallo

I'm sorry I didn't have the time to see you when I was in Spain. I hope you are doing good in Barcelona ;) How long are you gonna stay there?
I'm going back to Ibiza this summer... It will not be the same without you there! It has been almost a year, but I still think about you! You are really a sweet guy. Love, Nina
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Before edit : Im sorry I dident had the time to see you when i was in Spain. I hope you are doing good in Barcelona;) How long are you gonna stay there?
Im going back to Ibiza this summer... It will not be the same whitout you there! It has been almost a year, but I still think about you! You are really sweet guy. Love Nina

Tittel
Ciao, mi dispiace ma non ho avuto il
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av piva
Språket det skal oversettes til: Italiensk

Ciao,
mi dispiace ma non ho avuto il tempo d'incontrarti quando sono stato in Spagna. Spero che tu stia bene a Barcellona. Per quanto tempo pensi di starci?
Tornerò ad Ibiza quest'estate ... Non sarà lo stesso senza di te! E' passato quasi un anno, ma ancora ti penso. Tu sei veramente un ragazzo dolce.
Baci, Nina
Senest vurdert og redigert av ali84 - 22 Juni 2009 14:05