Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Arabisk-Fransk - من يعرف من اين يمكن اتخاذ خطوة. السر ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ArabiskFranskEngelskSpansk

Kategori Tanker - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
من يعرف من اين يمكن اتخاذ خطوة. السر ...
Tekst
Skrevet av JooanaM
Kildespråk: Arabisk

من يعرف من اين يمكن اتخاذ خطوة. السر هو الحفاظ على المشي


السلام والحب - انتفاضة
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Texto sobre amor /amizade nao sei..precisava de ajuda!

Tittel
Qui sait par où se prend le premier pas
Oversettelse
Fransk

Oversatt av Belhassen
Språket det skal oversettes til: Fransk

Qui sait par où prendre le premier pas ?
Le secret est dans la persévérance dans la marche.

La paix et l'amour sont rébellion
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Bien que le texte aie forme d'un proverbe, il s'agit plutôt d'une réflexion de jeune.
Senest vurdert og redigert av turkishmiss - 14 April 2009 02:50