Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Fransk - No fim tudo dá certo, se ainda não deu, é porque...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskFranskEngelskTyrkiskLatin

Kategori Setning

Tittel
No fim tudo dá certo, se ainda não deu, é porque...
Tekst
Skrevet av Alessandra_Quintino
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

No fim tudo dá certo, se ainda não deu, é porque ainda não é o fim!

Tittel
Tout finira par aller bien, ce n'est ...
Oversettelse
Fransk

Oversatt av lilian canale
Språket det skal oversettes til: Fransk

Tout finira par aller bien, si ce n'est pas encore le cas, c'est parce que ce n'est pas encore fini.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"fini", ou "achevé" selon contexte
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 12 Februar 2009 17:01