Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Rumensk-Nederlansk - Nu prea ai

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RumenskEngelskNederlansk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Nu prea ai
Tekst
Skrevet av Dinho1981
Kildespråk: Rumensk

Nu prea ai

Tittel
Je hebt niet helemaal
Oversettelse
Nederlansk

Oversatt av Noella
Språket det skal oversettes til: Nederlansk

Je hebt niet helemaal...
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Andere mogelijkheid :
Je hebt geheel geen ...

In het Engels is het vertaald in de 1ste persoon enkelvoud. Dat is volgens mij verkeerd.
Het is :
eu am = I have
tu ai = You have
Senest vurdert og redigert av Lein - 25 Juni 2008 12:56





Siste Innlegg

Av
Innlegg

25 Juni 2008 12:55

Lein
Antall Innlegg: 3389
Volgens Madeleine heb je gelijk!
Dank je wel, vertaling is goedgekeurd