Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Engelsk - je vais juste t'écrire quelques lignes en français...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskEngelskTyrkisk

Kategori Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
je vais juste t'écrire quelques lignes en français...
Tekst
Skrevet av afolie
Kildespråk: Fransk

je vais juste t'écrire quelques lignes en français car je ne comprends pas pourquoi je pense à toi tout le temps...si un jour tu as besoin de quelques chose, n'hésite pas à m'appeler; je t'aime. Je n'arrête pas de regarder tes photos tous les jours, il y a quelque chose qui me dit que tu es quelqu'un de bien; je t'embrasse très fort. ....à bientôt.... à la folie X
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Benim için çok önemli...

Tittel
I'll write some lines in French to you right now
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av goncin
Språket det skal oversettes til: Engelsk

I'll write some lines in French to you right now, because I don't understand why I think of you all the time... If one day you need something, don't hesitate to call me; I love you. I can't stop staring at your picture everyday, there's something telling me you're a good person, I hug you strongly... So long... Mad for you X
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 13 Juni 2008 22:28