Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - 1 paragraf büyük umutlar

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Kategori Litteratur - Kultur

Tittel
1 paragraf büyük umutlar
Tekst
Skrevet av fenerliii
Kildespråk: Tyrkisk

Pip, konaktaki işi son bulunca Joe’nin çıraklığını yapmaya başlar; ama küçüklüğünden beri ideali olan demirciliği artık eskisi kadar istemiyordur. Bayan Havisham ve Estella onun hayatında bazı şeyleri değiştirmiştir. Pip, Estella’nın küçümseyeceği bir demirci olmak istemiyordur.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
slm bu kısa metni çevirirmisiniz. dili fazla ağır olmazsa sade olursa iyi olur. ingiliz ingilizcesiyle çeviri istiyorum .şimdiden emeklerineze teşekkür ediyorum .saygılar

Tittel
great expectations
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av handyy
Språket det skal oversettes til: Engelsk

When his job at the mansion finishes, Pip starts to work as an apprentice to Joe, but he doesn't like blacksmithing, which has been his ideal job since his childhood, as much as he did before. Miss Havisham and Estella have changed something in his life. Pip doesn't want to be a blacksmith whom Estella will disdain.
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 18 Juli 2008 03:24





Siste Innlegg

Av
Innlegg

17 Juli 2008 07:24

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
forging --> blacksmithing
Miss Havisham and Estella has changed ... --> Miss Havisham and Estella have changed ...


17 Juli 2008 12:39

handyy
Antall Innlegg: 2118
Ok, thank you Kafetzou