Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Rumensk - sono nata in italia e vivo a trieste

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskSpanskBrasilsk portugisiskRumenskPortugisisk

Tittel
sono nata in italia e vivo a trieste
Tekst
Skrevet av puffettina1989
Kildespråk: Italiensk

sono nata in italia e vivo a trieste

Tittel
M-am născut în Italia şi trăiesc la Trieste.
Oversettelse
Rumensk

Oversatt av Burduf
Språket det skal oversettes til: Rumensk

M-am născut în Italia şi trăiesc la Trieste.
Senest vurdert og redigert av azitrad - 2 Mai 2008 22:19





Siste Innlegg

Av
Innlegg

31 Mars 2008 16:40

iepurica
Antall Innlegg: 2102
Am făcut o mică modificare: "m-am născut", pentru că este vorba de mine în propoziţia respectivă. Dacă ar fi fost "Am născut" asta s-ar fi tradus prin "I gave birth" şî nu cred că aici nu era cazul.

31 Mars 2008 17:25

Burduf
Antall Innlegg: 238
de sigur ca e mai bine ! multumesc mult