Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Hebraisk-Klingonsk - תרגומים-אינן-אנגלית-מואץ

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskBulgarskSvenskItalienskRumenskAlbanskHebraiskTyskArabiskPortugisiskNederlanskPolskSpanskTyrkiskRussiskKatalanskKinesisk med forenkletKinesiskEsperantoJapanskKroatiskBrasilsk portugisiskGreskSerbiskLitauiskDanskFinskEngelskUngarskNorskKoreanskTsjekkiskPersiskSlovakiskAfrikaansThaiSlovensk
Etterspurte oversettelser: IrskeKlingonskNepaliNewariskUrduVietnamesiskKurdisk

Kategori Forklaringer - Utdanning

Tittel
תרגומים-אינן-אנגלית-מואץ
Oversettelse
Hebraisk-Klingonsk
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Hebraisk

אנגלית יכולה לשמש כשפת תרגום. התרגום בין שתי שפות אשר שתיהן אינן אנגלית, יכול להיות מהיר יותר בצורה ניכרת אם תוסיף את האנגלית כשפת יעד לתרגום.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
the apropriate term for accelerated is
מואץ
however, i used the term 'faster' which is the apropriate term in this very context
7 November 2005 22:34