Cucumis - Gratis översättning online
. .



40Översättning - Franska-Rumänska - Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir!!

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SvenskaFranskaItalienskaRumänskaBrasiliansk portugisiskaDanskaEngelskaGrekiskaKinesiska (förenklad)Traditionell kinesiskaFinskaJapanskaArabiskaTyskaFäröiskaTurkiskaNorskaPolskaLatinIsländskaSerbiska

Kategori Tankar - Dagliga livet

Titel
Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir!!
Text
Tillagd av pias
Källspråk: Franska Översatt av Angelus

Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir!!

Titel
Câtă vreme există viaţă, există speranţă!
Översättning
Rumänska

Översatt av maddie_maze
Språket som det ska översättas till: Rumänska

Câtă vreme există viaţă, există speranţă!
Anmärkningar avseende översättningen
"tant qu'il y a de la vie" = cât(ă) (vreme) există viaţă...
Senast granskad eller redigerad av iepurica - 27 November 2007 08:46