Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Franska - J'aime sentir tes bras m'enlacer Sentir ta...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaRumänska

Kategori Fritt skrivande - Kärlek/Vänskap

Titel
J'aime sentir tes bras m'enlacer Sentir ta...
Text att översätta
Tillagd av PHILOU26
Källspråk: Franska

J'aime sentir tes bras m'enlacer
Sentir ta respiration dans mon cou
Sentir tes mains sur mon corps
Sentir ton coeur battre de plus en plus vite
Entendre ta voix me chuchoter des mots doux
Entendre ta voix me rassurer
Sentir tes lèvres sur les miennes
Voir la façon que tu me regardes quand tu me dis "je t'aime tellement"
Tout ce que je peux ressentir à côté de toi
Ne vouloir que toi
Ne voir que toi
Simplement t'aimer et te respecter
Je te dis "je t'aime", BÉBÉ d'amour de mon cœur
Senast redigerad av Francky5591 - 7 Oktober 2007 15:43





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

7 Oktober 2007 16:16

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Salut PHILOU26, j'ai corrigé quelques fautes, comme
"dans mon coup">>>dans mon cou"
"telment">>> "tellement"
"d amour de mon couere">>>d'amour de mon cœur "

7 Oktober 2007 17:52

PHILOU26
Antal inlägg: 1
OK MERCI DZL POUR LES FOUTE (désolé pour les fautes)