Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Grekiska-Portugisiska - Βλάκες, τσούλες, φαρισαίοι

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: GrekiskaSpanskaEngelskaPortugisiska

Kategori Hemsida/Blogg/Diskussionsforum - Dagliga livet

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Βλάκες, τσούλες, φαρισαίοι
Text
Tillagd av eupi
Källspråk: Grekiska

Σκέφτομαι μερικά πράγματα και είπα να τα μοιραστώ ένα γύρο...
Όταν ένας άνδρας δηλώνει ότι γουστάρει το σεξ και του αρέσει να πηγαίνει με πολλές...
Anmärkningar avseende översättningen
Este texto retirei-o de um site de uma amiga e gostava de saber o que significa.
pode fazer-se uma tradução para inglês americano de preferência mas pode ser britânico também, ou espanhol de Espanha

b.e.: "m*****s, p******s, farisaioi

Skeftomai merika pragmata, kai eipa na ta moirastw enan gurw...
Otan enas antras dilwnei oti goustarei to sex k tou aresei na phgainei me polles"

The words m*****s, p******s have been replaced with "βλάκες" and "τσούλες" (note by User10)

Titel
malandros, mundanas, fariseus
Översättning
Portugisiska

Översatt av Angelus
Språket som det ska översättas till: Portugisiska

malandros, mundanas, fariseus

Tenho algumas coisas na cabeça, e pensei em partilhá-las aqui...
Quando um homem mostra que gosta de sexo e que gosta de ir com muitas
Anmärkningar avseende översättningen
texto incompleto
Senast granskad eller redigerad av guilon - 5 December 2007 01:23