Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Ukrainska - È ingrato, lo veggio, ma siede nel soglio

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaUkrainska

Kategori Poesi

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
È ingrato, lo veggio, ma siede nel soglio
Text
Tillagd av Stelllina
Källspråk: Italienska

È ingrato, lo veggio, ma siede nel soglio
Anmärkningar avseende översättningen
<Bridge> translation "he's ingrateful, I see him, and he's sitting on the throne"</bridge>
The Italian version comes from Galuppi's "Adriano in Siria" (1760).(on pirulito's notification)

Titel
Bridge
Översättning
Ukrainska

Översatt av soleil
Språket som det ska översättas till: Ukrainska

Він не вдячний, я бачу, але він сидить на троні.
Senast granskad eller redigerad av ramarren - 14 Mars 2008 15:40