Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Franska - If words could express...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ArabiskaEngelskaFranska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
If words could express...
Text
Tillagd av rabea
Källspråk: Engelska Översatt av slfauver

If words could express yearning, I would say that I have loved you for so long.

Titel
Si les mots pouvaient exprimer...
Översättning
Franska

Översatt av reggina
Språket som det ska översättas till: Franska

Si les mots pouvaient exprimer le désir, je dirais que je t'ai aimé très longtemps.
Anmärkningar avseende översättningen
désir/envie
aimée: concerning a woman
"que je t'ai aimé(e)", ou "que je vous ai aimé(e)"
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 22 September 2007 20:27