Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Turkiska - New Green Energy Saving Adapter to be Released

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTurkiska

Kategori Dagstidningar - Datorer/Internet

Titel
New Green Energy Saving Adapter to be Released
Text
Tillagd av aquila_trans
Källspråk: Engelska

A plug adapter that stops energy being wasted by electrical devices left on standby is to go on sale priced £9.99.

Known as the SMJ Energy Saving Plug Adapter, the gadget stops energy being wasted when televisions and other electrical goods are left on standby instead of being turned off.

Laura Yates, climate and energy campaigner at Greenpeace gave mixed response: "Standby's got to go, but in the meantime it's great news that these energy saving plug adapters are now available."

Negotiations are also under way to launch a similar device known as the 'Standby Saver' which featured on the BBC's television show 'Dragons' Den' - click here to see the show.
Anmärkningar avseende översättningen
this aritcle is for newspaper

Titel
Yeni Yeşil Enerji Koruyucu Adaptör Piyasaya Sürüldü
Översättning
Turkiska

Översatt av senemtas_mt
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Standby konumundaki elektrikli aletlerde boşa harcanan enerjiye son veren, fişe takılan adaptör(Tapa adaptörü), 9,99 Paund fiyatla satışa çıkarıldı.

SMJ Enerji Tasarruflu Tapa Adaptörü olarak bilinen cihaz, televizyon ve diğer elektrikli eşyaların kapatılmayıp standby konumunda bırakıldıklarında enerjinin boşa gitmesini engelliyor.

Greenpeace'de iklim ve enerji kampanyasına katılan Laura Yates, verdiği karma cevapta: "Stanby lar gitmeli, fakat bu arada enerji tasarruflu tapa adaptörlerinin olması harika bir haber" dedi.

BBC'nin “Dragons' Den'” adlı televizyon şovunda gösterilen "Standby Tasarrufçusu" olarak bilinen benzer bir cihazın da piyasaya sürülmesi için pazarlıklar başladı. Programı görmek için tıklayın.

Anmärkningar avseende översättningen
Son cümledeki 'Negotiations' kelimesi sözlükte
müzakere ve görüşme anlamlarında geçiyor. Bu kelimeyi cümlede kullanamadım.
Senast granskad eller redigerad av serba - 24 Augusti 2007 10:50