Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Grekiska - Arrondissement des pénalités La pénalité...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaEngelskaGrekiska

Titel
Arrondissement des pénalités La pénalité...
Text
Tillagd av xristos
Källspråk: Franska

Arrondissement des pénalités
La pénalité calculée jusqu'à 4/1000 est à arrondir au centième inférieur et à partir
de 5/1000 à arrondir au centième supérieur (exemple: 13.654 = 13.65 ou 21.849
= 21.85).

Titel
Στρογγυλοποίηση των ποινών. Η ποινή...
Översättning
Grekiska

Översatt av chrysso91
Språket som det ska översättas till: Grekiska

Στρογγυλοποίηση των ποινών
Η ποινή υπολογισμένη μέχρι 4/1000 στρογγυλοποιείται στο κατώτερο εκατοστό και από 5/1000 στρογγυλοποιείται στο ανώτερο εκατοστό(παράδειγμα: 13.654 = 13.65 ή 21.849 = 21.85)
Anmärkningar avseende översättningen
καλύτερα θα ήταν: "στρογγυλεύεται ΣΤΟ κατώτερο εκατοστό" και "στρογγυλεύεται ΣΕ ανώτερο εκατοστό"
Senast granskad eller redigerad av irini - 20 Juni 2007 19:37