Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Griechisch - Arrondissement des pénalités La pénalité...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischEnglischGriechisch

Titel
Arrondissement des pénalités La pénalité...
Text
Übermittelt von xristos
Herkunftssprache: Französisch

Arrondissement des pénalités
La pénalité calculée jusqu'à 4/1000 est à arrondir au centième inférieur et à partir
de 5/1000 à arrondir au centième supérieur (exemple: 13.654 = 13.65 ou 21.849
= 21.85).

Titel
Στρογγυλοποίηση των ποινών. Η ποινή...
Übersetzung
Griechisch

Übersetzt von chrysso91
Zielsprache: Griechisch

Στρογγυλοποίηση των ποινών
Η ποινή υπολογισμένη μέχρι 4/1000 στρογγυλοποιείται στο κατώτερο εκατοστό και από 5/1000 στρογγυλοποιείται στο ανώτερο εκατοστό(παράδειγμα: 13.654 = 13.65 ή 21.849 = 21.85)
Bemerkungen zur Übersetzung
καλύτερα θα ήταν: "στρογγυλεύεται ΣΤΟ κατώτερο εκατοστό" και "στρογγυλεύεται ΣΕ ανώτερο εκατοστό"
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von irini - 20 Juni 2007 19:37