Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - makedonisk-Spanska - Тука е Тоше, на тетка ти Цвета Ñинот...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Тука е Тоше, на тетка ти Цвета Ñинот...
Text
Tillagd av
FRUTITI
Källspråk: makedonisk
Тука е Тоше, на тетка ти Цвета Ñинот, од Македонија. МиÑлам дека ќе Ñе Ñетиш на мене, поздрав до Ñите ваÑ. cus
Anmärkningar avseende översättningen
Texto que ha escrito fami lia que no hablan mi idioma ni yo el suyo.
<Bridge by Liria>
"This is Tose, aunt Cveta's son, from Macedonia. I think you'll remember me. Greetings to you all"
Titel
Aquà está Tose
Översättning
Spanska
Översatt av
alexfatt
Språket som det ska översättas till: Spanska
Soy Tose, el hijo de la tÃa Cveta, de la Macedonia. Pienso que se acordarán de mÃ. Saludos a todos ustedes.
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 14 Mars 2012 13:02