Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - merhaba. nasılsın? istanbula geldiginde...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Brev/E-post - Dagliga livet

Titel
merhaba. nasılsın? istanbula geldiginde...
Text
Tillagd av yusufo16
Källspråk: Turkiska

Merhaba Kong Li. Nasılsın? İstanbul'a geldiginde seninle görüşmek istiyordum. Fakat Uğur, senin Singapura döndüğünü söyledi. Ramazan ayı ile ilgili programı tamamladın mı? Türkiye'ye tekrar gelmeyi düşünüyor musun?

Titel
Hi, Kong Li. How are you? I wanted to ...
Översättning
Engelska

Översatt av Bloo_Lover
Språket som det ska översättas till: Engelska

Hi, Kong Li. How are you? I wanted to meet you when you came to Istanbul. But, UÄŸur told me that you went back to Singapore. Did you complete the program about Ramadan? Do you intend to come to Turkey again?
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 11 September 2010 17:32





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

8 September 2010 13:44

Bilge Ertan
Antal inlägg: 921
Bence çeviri tamamen doğru ama metnin orijinalinde bir yanlışlık var. Metnin akışına göre " Ramazan ayı ile ilgili programı tamamladı mı? " değil "tamamladın mı?" olmalı bence. Kararı yine de size bırakıyorum.

8 September 2010 15:59

yusufo16
Antal inlägg: 1
orijinalinde yanlışlık var. "Ramazan ayı ile ilgili programı tamamladı mı? " değil "tamamladın mı?" olmalıydı. yanlış yazmışım.

8 September 2010 16:57

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Please, guys, post your comments in English. That's the language that is being evaluated.

CC: Bilge Ertan

8 September 2010 17:12

Sunnybebek
Antal inlägg: 758
Hi Lilly!

Yusufo16 said that he made a mistake in the text. It must be "...tamamladın mı?"
I'll edit it now. And the translation should be edited accordingly: "Did you complete the programme about Ramadan?"

8 September 2010 17:57

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Thank you, Sunny

9 September 2010 23:55

mygunes
Antal inlägg: 221
what is " came" ???

10 September 2010 00:32

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Simple Past form of the verb "to come"

CC: mygunes

10 September 2010 00:36

mygunes
Antal inlägg: 221
Oh, thank you lilian.