Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Engelska - En mi cabeza, estás sólo tú.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaEngelska

Titel
En mi cabeza, estás sólo tú.
Text
Tillagd av matuz
Källspråk: Spanska

En mi cabeza, estás sólo tú.

Titel
In my head...
Översättning
Engelska

Översatt av lenab
Språket som det ska översättas till: Engelska

In my head there's only you!
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 26 Juli 2009 14:32





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

26 Juli 2009 14:24

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi Lena, your "guess" must be correct, however the original has to be corrected It's a mix of Latin languages.

@ matuz,
check your source, there are words of two languages mixed in the line which also lacks diacritics. That makes your request being out of frame therefore, not acceptable on Cucumis.

26 Juli 2009 14:26

lenab
Antal inlägg: 1084
"Nella" is Italian right?? Can't keep the two languages apart!!

26 Juli 2009 14:26

matuz
Antal inlägg: 1
Thankzz a lot!

26 Juli 2009 14:31

lilian canale
Antal inlägg: 14972
"nella mia" is Italian, the rest is Spanish without accents.
I'll edit the original as:

"En mi cabeza, estás sólo tú" OK?