Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Svenska - Nada m'hija. Todo suave aquí en la escuela...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaSvenska

Kategori Mening - Kärlek/Vänskap

Titel
Nada m'hija. Todo suave aquí en la escuela...
Text
Tillagd av lawen
Källspråk: Spanska

Nada, m'hija. Todo suave aquí en la escuela.
Aprendiendo como un niño bueno que soy.
Anmärkningar avseende översättningen
diacritics edited <Lilian>
before:
"nada mija todo suave aqui en la escuela aprendiendo como un nino bueno que soy"

Titel
Inget baby.
Översättning
Svenska

Översatt av lilian canale
Språket som det ska översättas till: Svenska

Inget baby. Allt är bra här i skolan.
Jag lär som den gode gosse jag är.
Anmärkningar avseende översättningen
"Nothing baby. Everything fine here at school. I'm learning as a good boy that I am."
Senast granskad eller redigerad av pias - 12 September 2008 08:55





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

11 September 2008 22:22

pias
Antal inlägg: 8113
Lilian,
tack för den engelska bron! Ett förslag är: "Jag lär som den gode gosse jag är.".