Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - Fenerbahce ile Ukrayna temsilcisi Shakhtar...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Förklaringar

Titel
Fenerbahce ile Ukrayna temsilcisi Shakhtar...
Text
Tillagd av silinecekler
Källspråk: Turkiska

Fenerbahce ile Ukrayna temsilcisi Shakhtar Donetsk arasinda dun gece oynanan macta takimimizin gollerini atan, gectiğimiz sezonun La Liga Gol krali Daniel Güiza ile gectigimiz sezonun Turkcell Super Lig Gol Krali Semih Senturk, iyi bir ikili olusturduklarini, bir birlerini iyi anladiklarini ve anlastiklarini belirterek, "Birlikte cok gol atariz" dediler
Anmärkningar avseende översättningen
deneme icin

Titel
Daniel Güiza who scored the goals of our team in the match
Översättning
Engelska

Översatt av buketnur
Språket som det ska översättas till: Engelska

Daniel Güiza who scored the goals of our team in the match that was played yesterday between Fenerbahçe team and the representative team of Ukraine Shakhtar Donetsk, and who is the Goal King of the La Liga League from last season and Semih Şentürk who is the Goal King of the Turkcell Super League from last season stated that they became a good twosome, they understood each other well and got on well and they said "We will score many goals together."
Senast granskad eller redigerad av kafetzou - 1 Augusti 2008 18:09





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

30 Juli 2008 01:32

kafetzou
Antal inlägg: 7963
bertween?

What happened to "sezon"?

Also, "lig" is "league" in English.

Please use a spell checker.

30 Juli 2008 09:41

buketnur
Antal inlägg: 266
sorry, I didn't notice bertween, I wanted to write between. Thanks

30 Juli 2008 09:45

buketnur
Antal inlägg: 266
"Last Turkcell Super League" dedim, sezonu söylememe gerek var mı? "Last season of Turkcell Super League" mi demeliyim?

30 Juli 2008 17:51

kafetzou
Antal inlägg: 7963
who is the Goal King of the last La Liga League --> who was the Goal King of the La Liga League last season

(do the same thing with the other one)

31 Juli 2008 03:29

buketnur
Antal inlägg: 266
[Sorry - I deleted your post by accident!!!]

31 Juli 2008 03:28

kafetzou
Antal inlägg: 7963
Please change the verb tense (is --> was) - it was last season, wasn't it?

31 Juli 2008 10:52

buketnur
Antal inlägg: 266
Evet was olmalı ama onlar hala bu liglerin gol kralları. Yeni lig oynanmadı ve yeni gol kralları çıkmadı daha.

31 Juli 2008 16:48

kafetzou
Antal inlägg: 7963
In that case, you can say, " ... who is the Goal King of the La Liga League from last season ..."

1 Augusti 2008 09:26

buketnur
Antal inlägg: 266
Ok I changed it. Thanks for you advice.