Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - Fenerbahce ile Ukrayna temsilcisi Shakhtar...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

صنف شرح

عنوان
Fenerbahce ile Ukrayna temsilcisi Shakhtar...
نص
إقترحت من طرف silinecekler
لغة مصدر: تركي

Fenerbahce ile Ukrayna temsilcisi Shakhtar Donetsk arasinda dun gece oynanan macta takimimizin gollerini atan, gectiğimiz sezonun La Liga Gol krali Daniel Güiza ile gectigimiz sezonun Turkcell Super Lig Gol Krali Semih Senturk, iyi bir ikili olusturduklarini, bir birlerini iyi anladiklarini ve anlastiklarini belirterek, "Birlikte cok gol atariz" dediler
ملاحظات حول الترجمة
deneme icin

عنوان
Daniel Güiza who scored the goals of our team in the match
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف buketnur
لغة الهدف: انجليزي

Daniel Güiza who scored the goals of our team in the match that was played yesterday between Fenerbahçe team and the representative team of Ukraine Shakhtar Donetsk, and who is the Goal King of the La Liga League from last season and Semih Şentürk who is the Goal King of the Turkcell Super League from last season stated that they became a good twosome, they understood each other well and got on well and they said "We will score many goals together."
آخر تصديق أو تحرير من طرف kafetzou - 1 آب 2008 18:09





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

30 تموز 2008 01:32

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
bertween?

What happened to "sezon"?

Also, "lig" is "league" in English.

Please use a spell checker.

30 تموز 2008 09:41

buketnur
عدد الرسائل: 266
sorry, I didn't notice bertween, I wanted to write between. Thanks

30 تموز 2008 09:45

buketnur
عدد الرسائل: 266
"Last Turkcell Super League" dedim, sezonu söylememe gerek var mı? "Last season of Turkcell Super League" mi demeliyim?

30 تموز 2008 17:51

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
who is the Goal King of the last La Liga League --> who was the Goal King of the La Liga League last season

(do the same thing with the other one)

31 تموز 2008 03:29

buketnur
عدد الرسائل: 266
[Sorry - I deleted your post by accident!!!]

31 تموز 2008 03:28

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
Please change the verb tense (is --> was) - it was last season, wasn't it?

31 تموز 2008 10:52

buketnur
عدد الرسائل: 266
Evet was olmalı ama onlar hala bu liglerin gol kralları. Yeni lig oynanmadı ve yeni gol kralları çıkmadı daha.

31 تموز 2008 16:48

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
In that case, you can say, " ... who is the Goal King of the La Liga League from last season ..."

1 آب 2008 09:26

buketnur
عدد الرسائل: 266
Ok I changed it. Thanks for you advice.