Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Japanska - もうすぐヒタ はやく会いたいね

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: JapanskaFranska

Kategori Mening - Datorer/Internet

Titel
もうすぐヒタ はやく会いたいね
Text att översätta
Tillagd av Hime
Källspråk: Japanska

もうすぐ七夕,
はやく会いたいね
Anmärkningar avseende översättningen
Lorsque je clique sur un lien il m'écris parfois cette phrase, mais c'est exceptionnel et je ne comprend pas ce que ça veut dire.
Senast redigerad av Francky5591 - 27 Oktober 2008 09:23





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

25 Oktober 2008 16:33

IanMegill2
Antal inlägg: 1671
Je pense que ce ne soit pas
もうすぐヒタ
はやく会いたいね
mais plutot
もうすぐ七夕
はやく会いたいね
Ce qui veux dire:
On sera bientot le Tanabata
Je veux te/vous rencontrer bientot

(Pour les informations a propos du Tanabata, veuillez cliquer ici).

27 Oktober 2008 09:23

Francky5591
Antal inlägg: 12396
merci Ian, j'ai rectifié!