Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Arabiska - خشيارشاه

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: ArabiskaFäröiska

Kategori Hemsida/Blogg/Diskussionsforum - Samhälle/Folk/Politik

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
خشيارشاه
Text att översätta
Tillagd av YALIAL
Källspråk: Arabiska

نمايش خشايار شاه پادشاه ايران در نقش يک ضد قهرمان و يک شخصيت منفی توسط استوديوی برادران وارنر در هاليوود (در فيلم ٣٠٠ به كارگرداني زك سيندر و بازي هنرپيشه هايي نظير جرارد باتلردر نقش لئونيداس و كن هدي در نقش همسرش) موجب ناخشنودی واعتراض ايرانيان در سراسر جهان شده است. اين فيلم نبرد سه روزه ترموپیل بين لشکرايران و ۳۰۰ تن از سربازان يونان باستان كه موضوع داستان مصور کتابی از فرانک ميلر است را به تصوير کشیده است.
Senast redigerad av casper tavernello - 24 Mars 2008 17:27





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

26 Mars 2008 22:10

Bamsa
Antal inlägg: 1524
Can I have a bridge here? Half of the points for that...


CC: NADJET20

26 Mars 2008 23:46

Bamsa
Antal inlägg: 1524
Hi alireza,

is this Farsi? If it is can I have a bridge?

Bamsa

CC: alireza

27 Mars 2008 08:50

alireza
Antal inlägg: 49
Hi, yes it's Farsi and means:
"The film 300 that is about the King Khashayar is not a cultural film (That film is made by Warner company and some important actores play in it) and it made all Iranian unhappy. 300 is about the fight between Iranian (Persian) and Greece in Termopile.