Cucumis - Gratis översättning online
. .



10Översättning - Japanska-Brasiliansk portugisiska - HOTARU NO HIKARI Hotaru no hikari mado no yuki...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: JapanskaBrasiliansk portugisiska

Kategori Sång - Kultur

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
HOTARU NO HIKARI Hotaru no hikari mado no yuki...
Text
Tillagd av Antonio Noel
Källspråk: Japanska

HOTARU NO HIKARI

Hotaru no hikari mado no yuki
Fumi yomu tsukihi kassanetsutsu
Itsushika toshimo suguino towo
Aketezo kessawa wakare yuku

Titel
A LUZ DOS PIRILAMPOS
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av epiploon
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

A LUZ DOS PIRILAMPOS

A luz dos pirilampos, neva pela janela
Muitos sóis e luas passados lendo
Anos se passaram sem aviso
Nasceu o dia; esta manhã, nos separamos
Senast granskad eller redigerad av casper tavernello - 9 April 2008 01:00





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

28 Mars 2008 23:36

casper tavernello
Antal inlägg: 5057
Olá epiploon.
Aqui usamos: Muitos sóis e luas passados lendo.
É isso?

29 Mars 2008 00:57

epiploon
Antal inlägg: 16
Olá casper tavernello, desculpa...tens toda a razão!!!
Por vezes baralho o português de Portugal com o do Brasil!!!
Vou emendar.
Cumprimentos e Muito obrigada pela chamada de atenção:
epiploon

29 Mars 2008 04:37

casper tavernello
Antal inlägg: 5057
Não desculpo, não!
É muito comum confundir-se, portanto não tens culpa de nada.