Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Arabiska-Bulgariska - والله والله واحشني

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ArabiskaBulgariska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
والله والله واحشني
Text
Tillagd av djessii
Källspråk: Arabiska

والله والله واحشني موت والله اخاف بعدك اموت قلبي لو من حديد داب وانتى بعيد لو خسرتك حبيبي شلون احب من جديد

Titel
Кълна се в Бог..
Översättning
Bulgariska

Översatt av arcobaleno
Språket som det ska översättas till: Bulgariska

Кълна се в Бог, липсваш ми много. Кълна се,страхувам се,че ще умра след теб . (дори) Ако сърцето ми беше от стомана, (то) щеше да се стопи от твоята липса. Ако те загубя, любов моя, как бих могъл да обичам отново?
Senast granskad eller redigerad av ViaLuminosa - 6 April 2008 20:46





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

4 April 2008 08:58

arcobaleno
Antal inlägg: 226
Here is the bridge: http://www.cucumis.org/translation_41_t/view-the-translation_v_112101.html

6 April 2008 08:33

elmota
Antal inlägg: 744
yeah the bridge is in the original request page

CC: ViaLuminosa

6 April 2008 12:54

ViaLuminosa
Antal inlägg: 1116
"I fear to die after you" значи "страх ме е да/че ще умра след теб", а не "готов съм да умра за теб".

6 April 2008 17:37

arcobaleno
Antal inlägg: 226
Да, така е.. Не ми звучеше добре. Но това не е важно в случая.