Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - valla herseyin ilki güzel diye bosuna...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Titel
valla herseyin ilki güzel diye bosuna...
Text
Tillagd av mireia
Källspråk: Turkiska

valla herseyin ilki güzel diye bosuna demıyolar..ilk rotring bi baskaydı be usta.. öle nerde hergun kullanmak,sınavdan sınava.. :)

at,avrat,silah'tı.. artık silah yerini rotring'e bıraktı usta onu bunu bilmem.. :-)

Titel
Honestly, nobody says
Översättning
Engelska

Översatt av sirinler
Språket som det ska översättas till: Engelska

Honestly, nobody says "the first of eveything is beautiful" in vain. Wow, the first rotring was different , my master. We were not able to use it everyday, we used to use it from exams to exams.
A Horse,a Woman,a Gun.. But,I think a gun gave its place to a rotring.:))
Anmärkningar avseende översättningen
very different text about the pencils...How love is it..:))))
Senast granskad eller redigerad av dramati - 6 Januari 2008 16:33