Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



233Oversættelse - Engelsk-Arabisk - I am the way I am the light I am the dark...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskArabiskRumænskTyrkiskHollandskDanskPortugisisk brasilianskTyskSvenskKinesisk (simplificeret)PolskSpanskGræskItalienskRussiskBulgarskFranskUkrainskNorskAlbanskFinskUngarskThailandsk

Kategori Sang

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
I am the way I am the light I am the dark...
Tekst
Tilmeldt af marhaban
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

I am the way
I am the light
I am the dark inside the night
I hear your hopes
I feel your dreams
And in the dark I hear your screams
Don't turn away
Just take my hand
And when you make your final stand
I'll be right there
I'll never leave
All I ask of you
Believe

Titel
أنا السّبيل أنا الضّوء أنا الظّلام ...
Oversættelse
Arabisk

Oversat af marhaban
Sproget, der skal oversættes til: Arabisk

أنا السّبيل
أنا الضّوء
أنا الظّلام في أحشاء اللّيل
أسمع آمالك
أحسّ بأحلامك
وفي الظّلام أسمع صيحاتك
لا تستدر
فقط خذ يدّي
وعندما تتّخذ موقفك النّهائي
أنا سأكون أنسب هناك
أنا لن أغادر أبدا
أسأل الكلّ عنك
اعتقد
Senest valideret eller redigeret af marhaban - 31 August 2007 16:00





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

2 September 2007 23:14

beso-csk
Antal indlæg: 22
ليست
All I ask of you
Believe هي
أسأل الكلّ عنك
اعتقد
وانما
كل ما اطلبه منك
الايمان(الايمان به وبحبه)