Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



233Oversættelse - Engelsk-Ukrainsk - I am the way I am the light I am the dark...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskArabiskRumænskTyrkiskHollandskDanskPortugisisk brasilianskTyskSvenskKinesisk (simplificeret)PolskSpanskGræskItalienskRussiskBulgarskFranskUkrainskNorskAlbanskFinskUngarskThailandsk

Kategori Sang

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
I am the way I am the light I am the dark...
Tekst
Tilmeldt af Voice_M
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

I am the way
I am the light
I am the dark inside the night
I hear your hopes
I feel your dreams
And in the dark I hear your screams
Don't turn away
Just take my hand
And when you make your final stand
I'll be right there
I'll never leave
All I ask of you
Believe

Titel
Лише повір...
Oversættelse
Ukrainsk

Oversat af Voice_M
Sproget, der skal oversættes til: Ukrainsk

Я - шлях,
Я - світло,
Я - темрява ночі,
Я чую твої сподівання,
Я відчуваю твої мрії,
І твої крики у темряві чую.
Не обертайся назад,
Лише візьми мене за руку.
І під час твого останнього бою
Я буду там,
Ніколи тебе не покину.
Єдине моє прохання до тебе:
Повір...
Bemærkninger til oversættelsen
And when you make your final stand можна перекласти по-різному, але основне значення - "to make a final stand" "боротися востаннє (коли смерть вже поряд)".
Senest valideret eller redigeret af ramarren - 16 Juli 2008 09:12