Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Litauisk - Warning, translation not yet evaluated

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskItalienskEsperantoPortugisiskPortugisisk brasilianskFranskBulgarskSerbiskTjekkiskDanskGræskKroatiskKinesiskJapanskKinesisk (simplificeret)RumænskKatalanskSpanskFinskUngarskTyskRussiskArabiskTyrkiskHollandskSvenskHebraiskMakedonskPolskUkrainskLitauiskBosniskAlbanskNorskEstiskSlovakiskKoreanskBretonskFrisiskLatinFærøskLettiskKlingonIslandskPersiskKurdiskIndonesiskGeorgiskAfrikaanIrskMalajiskThailandskUrduVietnamesiskAzerbaidjanskTagalog
Efterspurgte oversættelser: Nepalesisk

Titel
Warning, translation not yet evaluated
Tekst
Tilmeldt af cucumis
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

Warning, this translation has not been yet evaluated by an expert, it might be wrong!

Titel
DÄ—mesio, vertimas dar nepatvirtintas
Oversættelse
Litauisk

Oversat af tractor
Sproget, der skal oversættes til: Litauisk

Dėmesio, šio vertimo dar neperžiūrėjo ir nepatvirtino ekspertas, taigi, vertimas gali būti klaidingas!
2 Juni 2007 07:22