Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Latin - As boas palavras custam pouco e valem muito

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskItalienskLatin

Kategori Sætning

Titel
As boas palavras custam pouco e valem muito
Tekst
Tilmeldt af Évilla Campos
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

As boas palavras custam pouco e valem muito

Titel
Verba bona parvo constant ...
Oversættelse
Latin

Oversat af Aneta B.
Sproget, der skal oversættes til: Latin

Verba bona parvo constant et multo valent.
Senest valideret eller redigeret af Efylove - 6 September 2011 18:09





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

2 September 2011 08:03

Efylove
Antal indlæg: 1015
I'm not sure about "pauca" et "multa". Why didn't you use the genitivus pretii, which seems perfect here?

I suggest:
"Verba parvi constant et magni valent"


2 September 2011 09:27

Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Hi dear! It's great you came back.

You know, I've been thinking about the sentence and wanted to change "pauca" et "multa" into "parvo" et "multo" cause the words usually appear in "ablativus pretii" with the verb "valere". What do you think?

5 September 2011 15:17

Efylove
Antal indlæg: 1015
Ablativus pretii

6 September 2011 17:34

Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Great!

CC: Efylove